Computer-Assisted Translation (CAT)
In order to fit the needs of your industry product or project, AdVirtua employs Computer-Assisted Translation (CAT) software to manage language assets, including Translation Memory (TM) and Terminology.
Through the use of commercially available tools, your content, text or project is prepared for translation and divided into unique segments, usually sentences, then compared to other existing sets of previously translated segments which already exist in the Translation Memory.
AdVirtua works with all commercially available Localization and Translation Memory tools and software available on the market as well as client-specific tools if necessary.
By doing this, we maintain consistency and quality throughout the different phases of your project, and allow you to keep a detailed translation memory that you will be able to reuse in later projects, therefore acting as a personalised translation dictionary for your company.